پیام ما؛ رسانه توسعه پایدار ایران | متن دو ترانه معروف از ایرج بسطامی

متن دو ترانه معروف از ایرج بسطامی





۵ دی ۱۳۹۵، ۲۲:۱۴

متن دو ترانه معروف از ایرج بسطامی
زنده یاد ایرج بسطامی، در طول 46 سال حیاتش و از زمستان سال 86 که نخستین آلبومش را با نام افشاری مرکب و با آهنگسازی استاد مشکاتیان ارائه کرد تا سال 86 که آلبوم بداهه خوانی و براهه نوازی را روانه بازار کرد، 18 آلبوم ( شامل، افشاری مرکب، افق مهر، مژده بهار، کنسرت ایرج بسطامی و گروه دستان، بوی نوروز، خانه بوی گل گرفت، وطن من، موسم گل، فسانه، سکوت، رقص آشفته، ظهور، خزان و آرزو، کنسرت راست پنج گاه، بی کاروان کولی، حال آشفته، بیست سال با آثار مشکاتیان و بداهه خوانی و بداهه نوازی) را برای علاقمندان موسیقی اصیل و ناب ایرانی منتشر کرد. همه آثار، ترانه و تصنیف های ایرج بسطامی زیبا و قابل چندین بار شنیدن هستند اما اگر بگوییم او با دو قطعه «گل پونه ها» و «وطن من» به شهرت دو چندان رسید، سخنی به گزاف نگفته ایم.
در زیر به معرفی این دو ترانه زیبا و ماندنی می پردازیم:
«گل پونه ها» تصنیفی از آلبوم رقص آشفته است که در سال 1381 و به آهنگسازی و تنطیم «حسین پرنیا» و با شهری از «هما میرافشار» ساخته و منتشر شد.
گل پونه های وحشی دشت امیدم، وقت سحر شد، خاموشی شب رفت و فردایی دگر شد، من مانده ام تنهای تنها، من مانده ام تنها میان سیل غم ها، گل پونه ها نا مهربانی آتشم زد آتشم زد، گل پونه ها بی همزبانی آتشم زد آتشم زد، می خواهم اکنون تا سحر گاهان بنالم، افسرده ام دیوانه ام آزرده جانم، گل پونه های وحشی دشت امیدم، وقت سحر شد، خاموشی شب رفت و فردایی دگر شد، من مانده ام تنهای تنها من مانده ام تنها میان سیل غم ها.
«وطن من» نیز که از طرف سازمان یونسکو سرود ملی اعلام شد، در پائیز سال 1376 و به آهنگسازی «پرویز مشکاتیان» ساخته و به طرفدانش تقدیم شد.
ای خطه ایران مهین، ای وطن من
ای گشته به مهر تو عجین جان و تن من
ای عاصمه دینی که شد آباد
آشفته کنارت چو دل پر حزن من
دور از تو گل و لاله و سرو و سمنم نیست
ای باغ و گل و لاله و سرو و سمن من
بی خار مصیبت که خلد را بر پایت
بی روی تو، ای تازه شکفته چمن من
تا هست کنار تو پر از لشکر دشمن
هرگز نشود خالی از دل محن من
دردا و دریغا که چنان گشتی بی برگ
که از بافته خویش نداری کفن من
بسیار سخن گفتم در تعزیت تو
که از خون من آغشته شود پیرهن من
و امروز همی گویم با محنت بسیار
دردا و دریغا وطن من وطن من

به اشتراک بگذارید:





مطالب مرتبط

نظر کاربران

نظری برای این پست ثبت نشده است.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *