پیام ما؛ رسانه توسعه پایدار ایران | پر پروازی برای زبان فارسی

پر پروازی برای زبان فارسی

زبان فارسی بعد از هماهنگ‌سازی فونت‌ها (یونیکد) و خوانایی بهتر آنها با جستجوگرها، همزمان با ایجاد موج اول وبلاگ‌نویسیُ حضوری پررنگ داشته است، چنانکه زمانی از آن به‌عنوان زبان سوم وبلاگ‌نویسی سخن گفته می‌شد





پر پروازی  برای زبان فارسی

۶ مرداد ۱۴۰۲، ۲۳:۵۵

زبان فارسی در اینترنت به‌دلایل گوناگونی پرکاربرد ولی مهجور بوده است.
زبان فارسی بعد از هماهنگ‌سازی فونت‌ها (یونیکد) و خوانایی بهتر آنها با جستجوگرها، همزمان با ایجاد موج اول وبلاگ‌نویسیُ حضوری پررنگ داشته است، چنانکه زمانی از آن به‌عنوان زبان سوم وبلاگ‌نویسی سخن گفته می‌شد.
در میان نزاع‌های سیاسی و اقتصادی، از وقایع دهه‌ها پیش و تحریم‌های اقتصادی تاکنون و ممیزی‌های محتوایی، همواره راه را برای گسترش سودآور واژه‌های فارسی آنلاین سد می‌کند. هنوز هم اکثریت قریب به اتفاق فرصت‌های این‌چنینی بر روی محتوای فارسی، به‌ویژه محتوای متنی بسته است.
همچنان، پس از سال‌ها وجودِ نیاز، فرصت‌های بومی چندانی در این زمینه وجود ندارد، اما به نظر می‌رسد اقدام‌های اخیر غول‌های فناوری، روزنه‌ای برای زبان فارسی باز کند.
در میان منازعه‌ای که مبارزه در قفس میان ایلان ماسک و مارک زوکربرگ، مالکان توییتر و متا (اینستاگرام و…) آغاز شده است، بال تازه‌‌ای برای زبان فارسی گشوده می‌شود.
هرچه اینستاگرام و محصولات دیگر متا، به‌سمت تبدیل شدن به پلتفرمی شبیه به توییتر می‌رود، از آن سو توییتر همزمان به یک فیس‌بوک، اینستاگرام و یوتیوب مدرن‌تر تبدیل می‌شودِ و البته رقیبی برای مدیوم، سرویس وبلاگ‌نویسی درآمدزایی که البته هیچ‌گاه با فارسی مهربان نبوده است.
ایلان ماسک به‌زودی درآمدزایی را به‌طور گسترده روی توییتر فعال می‌کند. پیش‌شرط‌هایی که برایش فراهم شده است، هنوز نیاز به عبور از سد تحریم‌ها دارد (مثل خرید اکانت توییتر بلو/ متصل بودن به سیستم‌های مالی برای دریافت و …) اما با این حال در آن سخنی از تحریم زبان فارسی (برخلاف آنچه در گوگل ادسنس، سرویس پرداخت گوگل) وجود دارد، نیست.
ظواهر امر نشان می‌دهد اتفاقات فعلی به این معناست که اگر ایرانیان بتوانند دسترسی‌های خود را از طرف توییتر، برای درآمدزایی فعال کنند، می‌توان علاوه‌بر محتوای متنی، هم از طریق صدای فارسی، هم از طریق محتوای متنی فارسی درآمد کسب کرد. این نخستین‌بار در تاریخ اینترنت است که یک سرویسی حاضر است چنین خدماتی را به ایرانیان، البته برای مثال مقیم خارج از ایران ( یا کاربران داخلیِ تأیید شده با شمارۀ خارجی) ارائه کند.
شاید خود ایلان ماسک هم به این موضوع نیندیشیده باشد، اما مسلم است با چنین رویکردی، شبکه‌های اجتماعی که در حال حاضر به‌سمت عدم تمرکز می‌روند، تولید محتوای فارسی را به‌صرفه‌‌تر از پیش خواهند کرد؛ چراکه نیاز به تأیید فرادستی ندارد و ساختار سلسله‌مراتبی انتشار واژۀ فارسی را بیش از پیش متحول می‌کند.
چندوچون درآمدها هنوز مشخص نیست، موانع هم یکی دو تا نیست، اما در انتهای این تونل، برای زبان مستقل فارسی، دنیای روشن‌تری قابل تصور است.

به اشتراک بگذارید:

برچسب ها:





نظر کاربران

نظری برای این پست ثبت نشده است.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشترین بازنشر