کتاب 1Q84

دوشنبه 30 آذر 1394

کتاب 1Q84

۱Q84، رمانی است که هاروکی موراکامی آن را نوشته است. این کتاب ابتدا در ژاپن در فاصله سال‌های ۲۰۰۹ و ۲۰۱۰ به چاپ رسید، این رمان آنقدر مورد استقبال قرار گرفت که تبدیل به یک پدیده شد، طوری که در عرض یک ماه یک میلیون جلد از آن به فروش رسید.
همان طور که شاید به ذهنتان متبادر شده باشد، ۱Q84، ربطی با ۱۹۸۴ جورج اورول دارد، در ژاپنی Q درست مثل ۹ در این زبان تلفظ می‌شود و بنابراین تلفظ ژاپنی ۱Q84، همان ۱۹۸۴ می‌شود.
۱Q84، رمان پیچیده‌ای است و به صورت سورئال روایت می‌شود، در این رمان فلش‌بک و فلش‌فورواردهایی داریم که از زبان شخصیت‌هایی آن روایت می‌شود. تم اصلی این رمان جنایت، تاریخ، مذهب، وابستگی‌های خانوادگی و عشق است.
گفته می‌شود که اگر کسی بخواهد از فرهنگ جامعه معاصر ژاپن، آگاه شود، خواندن این کتاب برایش الزامی است. برای اثری با این شهرت، حتی در بازار نیمه‌جان کتاب در ایران، این شمارگان، بسیار کم است. آن هم وقتی این شمارگان با میزان فروش چندصد هزار نسخه‌ای کتاب، در همان روزهای اول در ژاپن و کشورهای انگلیسی‌زبان مقایسه کنید. ترجمه فارسی ۱Q84 را انتشارات آوای مکتوب در سه جلد با قیمت ۶۰ هزار تومان (برای دوره سه‌جلدی) منتشر کرده است.
مترجم کتاب معصومه عباسی است. کیفیت ترجمه می‌توانست مطلوب باشد، اما به نظر می‌رسد که ملاحظات و تعدیلاتی، علیرغم توانایی قابل قبول مترجم، باعث افول دقت ترجمه شده باشد.
اگر موراکامی‌خوان باشید که سبک نوشتارش را حتما می‌شناسید، اما برای آن دسته که هنوز اثری از ایشان نخوانده‌اند باید بگویم که به پیش بردن داستان‌های موازی و استفاده استادانه از شخصیت‌های تخیلی و آمیختن واقعیت‌هایی از دنیای واقعی با دنیای تخیلی، از مشخصات نوشته‌های این نویسنده ژاپنی نامدار است.
در ضمن محض اطلاع باید عرض کنم که کتاب صوتی ۱Q84 به زبان انگلیسی هم را با اندک تلاشی، می‌توانید از طریق بیت تورنت دریافت کنید

زلزله
مطالب مرتبط

ارسال پاسخ

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *