رییس دانشگاه آزاد اسلامی استان با اشاره به چهاردهمین کنفرانس بینالمللی زبان و ادبیات انگلیسی ایران: زبان خارجی جزو مهمترین ابزارهای ارتباطی برای صدور تمدن اسلامی است
۲۸ آبان ۱۳۹۵، ۱۹:۴۵
رییس دانشگاه آزاد اسلامی استان با اشاره به چهاردهمین کنفرانس بینالمللی زبان و ادبیات انگلیسی ایران:
زبان خارجی جزو مهمترین ابزارهای ارتباطی برای صدور تمدن اسلامی است
پیام ما- رییس دانشگاه آزاد اسلامی استان کرمان زبان خارجی را یکی از مهمترین ابزارهای ارتباطی برای صدور تمدن اسلامی دانست.
دکتر بابک آل طه در آیین افتتاحیه چهاردهمین کنفرانس بینالمللی زبان و ادبیات انگلیسی ایران که با حضور دکتر علیاصغر رستمی ابوسعیدی رییس دانشگاه پیام نور کشور، دکتر نصرالله گرامی مشاور عالی استاندار کرمان، دکتر محمود وفایی مدیرکل میراث فرهنگی، صنایعدستی و گردشگری استان و اساتید مطرح رشتههای زبان و ادبیات انگلیسی در سطح ملی و بینالمللی به میزبانی واحد کرمان برگزار شد، با اشاره به نامگذاری عصر حاضر با عنوان عصر ارتباطات و فناوری گفت: «اگر بخواهیم تمدن و فرهنگ اسلامی در طول تاریخ اثر خود را برجای بگذارد باید با زبان خارجی و نحوه استفاده از آن بهعنوان ابزار ارتباطی آشنا باشیم.» دبیر هیأت امنای دانشگاه آزاد اسلامی استان کرمان اضافه کرد: «کنفرانس بینالمللی زبان و ادبیات انگلیسی ایران برای اولین مرتبه در دانشگاه آزاد اسلامی و به میزبانی واحد کرمان برگزار شد. امیدوارم این کنفرانس قدمی مثبت در جهت درک متقابل فرهنگهای مختلف باشد.»
با فراگیری زبان خارجی آیندهای روشن برای کشور ترسیم کنید
مشاور عالی استاندار کرمان با تقدیر از مسئولین دانشگاه آزاد اسلامی واحد کرمان و انجمن زبان ایران برای برگزاری این کنفرانس بینالمللی عنوان کرد: «استان کرمان بهعنوان بزرگترین استان کشور سهم عمدهای در پرورش استعدادهای درخشان ملی در عرصههای مختلف علمی،سیاسی، اقتصادی و فرهنگی بر عهده دارد.» نصرالله گرامی با تشریح پتانسیلهای استان کرمان در بخشهای صنعتی، معدنی، کشاورزی و گردشگری و سرمایهگذاری گفت: «استان کرمان با 500 سال پیشینه در صادرات فرش دستباف بیش از 30 درصد سهم صادرات فرش دستباف کشور را به خود اختصاص داده است.» وی با اشاره به پتانسیلهای قابلتوجه سرمایهگذاری استان کرمان و فرصتهای ایجادشده برای حضور کارآفرینان در استان گفت: «از همه بخشهای علاقهمند دولتی و خصوصی برای سرمایهگذاری در بخشهای معدنی، اقتصادی، کشاورزی، صنعتی، صادرات فرش ،صادرات پسته و سایر محصولات و خدمات استان دعوت به عمل میآید.» مشاور استاندار با تشریح جایگاه انجمنهای علمی در نقشه جامع علمی کشور، خواستار عملکرد قویتر آنها در رشتههای تخصصی و مرتبط شد. گرامی در بخش دیگری از سخنان خود دانشجویان را مخاطب قرار داد و آنها را به فراگیری علم و پرهیز از مدرکگرایی دعوت کرد و از علم آموزان همه رشتهها خواست با فراگیری زبان خارجی و حضور در بازارهای ملی و بینالمللی، آینده روشنی برای خود و کشورشان ترسیم کنند. مشاور عالی استاندار با انتقاد از لزوم حضور دانش آموزان و دانشجویان در کلاسهای آموزش زبان خارجی خارج از ساعات مدرسه و دانشگاه، از مسئولان آموزشوپرورش و آموزش عالی درخواست کرد با کارشناسی دقیق آسیبشناسی نقاط ضعف سیستم آموزشی کشور، برای اصلاح این مهم اقدام نمایند.
حضور اساتید مطرح زبان خارجی
در کرمان
دکتر مهدی خداپرست دبیر علمی چهاردهمین کنفرانس بینالمللی زبان و ادبیات انگلیسی ایران ضمن گرامیداشت حضور مسئولین استان و اساتید ملی و بینالمللی گفت: «این کنفرانس هرساله با مشارکت و میزبانی دانشگاههای معتبر کشور برگزار میشود.» وی افزود: «برای اولین مرتبه کنفرانس بینالمللی زبان و ادبیات انگلیسی ایران در دانشگاه آزاد اسلامی و به میزبانی واحد کرمان برگزار شد.» وی با اشاره به مشارکت دانشجویان در برگزاری این کنفرانس بینالمللی سهروزه گفت: «اساتید مطرح زبان خارجی در سطح ملی و بینالمللی در رشتههای مختلف آموزش، مترجمی و زبان و ادبیات انگلیسی در این کنفرانس حضور دارند که ازجمله آنها میتوان به حضور دکتر حسین نساجی مدیر گروه زبان دانشگاه ویکتوریای کانادا، دکتر مهدی ریاضی از دانشگاه مک کواری استرالیا، دکتر زهره اسلامی راسخ از دانشگاه تگزاس، دکتر محمدرضا هاشمی معاون آموزشی دانشگاه فردوسی مشهد و خانم فرحناز فرحزاد از دانشگاه علامه طباطبایی اشاره کرد.»
وی با اشاره به استقبال چشمگیر علاقهمندان از برگزاری این کنفرانس بینالمللی گفت: «تعداد چکیدههای ارسالی به دبیرخانه همایش بیش از 620 عنوان است که توسط کمیتهای 46 نفره متشکل از داوران ملی و بینالمللی ارزیابی و داوری شدهاند.» این عضو هیأت علمی دانشگاه افزود: «از بین چکیدههای ارسالی، تعداد 110 مقاله بهصورت سخنرانی و 90 مقاله در قالب پوستر توسط هیأت داوران پذیرفته شد.» وی با اشاره به سطح بالای علمی مقالات ارائهشده در این کنفرانس بینالمللی، موضوع مقالات ارائهشده در این کنفرانس را همگام با موضوعات مرتبط روز دنیا دانست و افزود:«برای کلیه مقالات ارائهشده گواهی ارائه و برای کلیه شرکتکنندگان گواهی شرکت در کنفرانس صادر خواهد شد.» عضو انجمن آموزش زبان و ادبیات انگلیسی ایران با اشاره به برگزاری کارگاههای تخصصی و پنل ترجمه و آموزش زبان در روز اول این کنفرانس اظهار کرد:«در پنل آموزش ترجمه دکتر هاشمی معاون آموزشی دانشگاه فردوسی مشهد و خانم دکتر فرحزاد از دانشگاه علامه مشترکا سخنرانی کردند.»
کنفرانس در یک نگاه
در روز اول این کنفرانس چهار کارگاه تخصصی توسط دکتر حسین نساجی، دکتر مهدی ریاضی، دکتر گودرز علی بخشی، دکتر مولامیری و دکتر حسامالدین قنبر و همچنین یک پنل ترجمه و آموزش زبان توسط دکتر فرحناز فرحزاد برگزار شد. از برنامههای روز دوم میتوان به برگزاری مراسم افتتاحیه، سخنرانیهای دکتر حسین نساجی، پروفسور تاگوجی و خانمها فریده پور گیو و زهره اسلامی اشاره کرد. از دیگر برنامههای روز دوم کنفرانس ارائه مقالات، بازدید از نمایشگاه پوستر، گزارش کانون زبان ایران و بازدید از باغ شاهزاده ماهان بود. در روز جمعه بیست و هشتم آبان ماه که آخرین روز برگزاری چهاردهمین کنفرانس بینالمللی زبان و ادبیات انگلیسی ایران بود، برنامههایی از قبیل سخنرانیهای دکتر مهدی ریاضی، گزارش دکتر علیرضا جلیلی فر رییس انجمن زبان و ادبیات انگلیسی ایران، ارائه مقالات و پانلهای ترجمه دکتر فرحناز فرحزاد و النا بارستا و همچنین مراسم اختتامیه برگزار شد.
مطالب مرتبط
نظر کاربران
نظری برای این پست ثبت نشده است.
تبلیغات
وب گردی
- 8 نمایندگی تعمیر پکیج ایران رادیاتور در تهران + اطلاعات تماس
- اسپیکر بلوتوثی ارزان و باکیفیت: کدام مدلها را بخریم
- کیفیت و زیبایی را با خدمات دندانپزشکی دکترتو کلینیک تجربه کنید
- علائم دندان آسیاب درآوردن کودکان چیست؟ 5 علائم + راه تسکین
- اجاق گازهای ﺧﺎﻧﮕﯽ بدون ترموکوپل توقیف و جمعآوری میشود
- معرفی تورهای خارجی ارزان
- آلبوم جدید مُجال ظرفیت جدی و جدیدی از موسیقی را فریاد میزند!
- آیا مشاوره حقوقی تلفنی کاربردی است؟
- برونشیت کودکان چیست و چه علائمی دارد؟
- برگزیدگان اجلاس توسعه نرمافزار ایران (۲۰۲۴) معرفی شدند بیشتر
بیشترین نظر کاربران
معمای ریاست محیط زیست در کابینه رئیسی
بیشترین بازنشر
ستاندن حیات از غزه
پربازدیدها
1
به نام حیوانات به کام باغوحشداران
2
«بمو» را تکهتکه کردند
3
سوداگران گنج پل تاریخی ۳۰۰ ساله در بابل را تخریب کردند
4
محیطبانها با رد زنی چرخهای موتورسیکلت به شکارچیان رسیدند
5
کبوتر نماد مناسبی برای صلح است؟
دیدگاهتان را بنویسید