زبانی که کمتر از ۱۰۰ نفر با آن صحبت میکنند
«مانداییک» زبان رو به فراموشی
زبان مندایی، زبانی است که پیروان حضرت یحیی (ع) به آن صحبت میکنند؛ یکتاپرستانی که آب مهمترین رکن آیین آنهاست
۷ اردیبهشت ۱۴۰۲، ۰:۰۰
یونسکو زبانها و گویشهای در خطر نابودی را به ۶گروه زبانهای امن، زبانهای باثبات ولی در معرض تهدید، زبانهای آسیبپذیر، زبانهای در معرض خطر، زبانهای شدیداً در معرض خطر، زبانهای کاملاً در معرض خطر و زبانهای منقرضشده تقسیم کرده است. در این میان طبق اعلام اطلس زبانهای در معرض خطر جهان، ۲۴ زبان یا گویش در ایران جزء آمار با خطر بالا هستند؛ ۲ زبان «لشان ددان» (آرامی) و «هولالولا» منقرض شدهاند و در مجموع ۳ زبان «سنایا»، «مانداییک»، «کورشی» در شرایط بحرانی قرار دارند. در کل ایران فقط نزدیک به 100 نفر از پیروان آیین مندایی به زبان مانداییک صحبت میکنند و اگر تلاشی برای حفظ آن صورت نگیرد، شاید چند سال دیگر این زبان در ایران وجود خارجی نداشته باشد.
«تا زمان خلقت حضرت آدم بیش از دو ماه مانده است» همان روزی که «صابئین» منداییِ پیروان حضرت یحیی (ع) در کنار آبهای جاری، آیین غسل تعمید را برای آغاز سال نو در کنار رودخانه کارون برگزار میکنند. آنها حالا جمعیت زیادی ندارند و فقط 12 هزار نفرشان در ایران باقی ماندهاند. شاید مهمترین عامل بهحاشیهرفتن زبان منداییها همین مسئله باشد؛ کاهش جمعیت و به دنبال آن صحبت به زبان غالب در خوزستان یعنی عربی و فارسی.
منداییان، یکتاپرستانی در اقلیت
برای اینکه بدانیم زبان مندایی چیست و از کجا آمده، بهتر است سری به گذشته منداییها بزنیم؛ یکتاپرستانی که در مقایسه با دیگر ادیان کمتر شناخته شدهاند.
چنانکه «مسعود فروزنده» تاریخپژوه در مقاله «تحقیقی در دین صابئین مندایی» ذکر کرده است «مندا» به معنای علم، شناخت، ادراک یا عرفان، واژهای از زبان آرامی شرقی است و مندایی بهمعنای پیروان عرفان، پیروان علم الهی یا شناخت هستی.
دین مندایی حدود ۴ هزار سال پیش ظهور کرده است و یک مجموعه ادبی بزرگ تهیهشده در قرن هشت میلادی و کتیبههایی گلی و سفالی متعلق به قرن چهارم میلادی از شواهد قدمت این دین است که روی آنها به زبان آرامی، دربار منداییان اطلاعاتی ثبت شده.
وطن اصلی منداییها از ابتدا فلسطین بوده است، اما همزمان با ظهور عیسی مسیح (ع) مجبور به ترک فلسطین و سکونت در شهر «حران» در بینالنهرین شدند. دومین مهاجرت بزرگ آنها به جنوب عراق و همچنین منطقه خوزستان در ایران بوده است.
براساس آمارها در اوایل قرن ۲۰ میلادی حدود 1 میلیون مندایی در ایران و عراق زندگی میکردند، اما امروز حدود ۷۰ هزار نفر در سراسر جهان هستند که جمعیت در ایران شاید به 12 هزار نفر هم نرسد.
تنها خانوادهای که همچنان به زبان مندایی صحبت میکنند، خانواده «چحیلی» هستند و بقیه منداییها اگر هم این زبان را بدانند، دانششان کامل نیست و با هم به مندایی صحبت نمیکنند
فرزندان آب
برخی مندائیان را آخرین نمایندگان زنده آیین «گنوسی» -آیین گنوسی کیشی عرفانی و دارای عقایدی تلفیقی عهد ساسانی میدانند و برخی با اشاره به دیدگاههای این مذهب درباره نور و ظلمت، اهورا و اهریمن، بر تأثیرگذاری آیین مانوی و زرتشت بر این دین اشاره دارند.
در این آیین، مهمترین رکن، آب است. در کتاب مقدس منداییان یعنی «گنزا ربا» بر اهمیت آب به عنوان منشأ حیات تأکید شده است و ازاینرو، منداییان علاوهبر اعیاد مذهبی، یکبار در هفته نیز در آب غسل میکنند. آب گرچه مهم است، اما منداییان از آبی که جاری و زنده است، استفاده میکنند و بههمین دلیل همیشه در کنار رودخانهها ساکن میشوند.
عید آنها یا «دولا» 26 تیر است، زیرا براساس اعتقاد پیروان آیین مندایی سال نو همزمان با این روز و خلقت حضرت آدم (ع) است. پیروان آیین مندایی ۲ روز آغازین سال نو خود را «دهوا ربا» بهمعنی عید بزرگ مینامند. صابئین قبل از عید بزرگ به نظافت خانههای خود میپردازند و برخی مراسم غسل تعمید را در ساحل شرقی کارون انجام میدهند و بعد از آن اعتکاف ۳۶ ساعته خود را آغاز میکنند.
منداییان، مندایی نمیدانند
شناخت دین مندایی، معرف زبان منداییک هم هست؛ زبانی که طبق اعلام اطلس زبانهای در معرض خطر جهان، در کنار سنایا و کورشی در شرایط بحرانی قرار دارد و با انقراض فاصلهای ندارد.
زبان منداییک، مانداییک یا همان مندایی از گروه زبانهای آرامی است که منداییان در عبادت، گفتوگو، نوشتن کتاب و گفتوگو با روحانیون مذهبی از آن استفاده میکنند.
باوجوداین، «سعاد چحیلی» از پیروان این دین به «پیام ما» توضیح میدهد: تنها خانوادهای که همچنان به زبان مندایی صحبت میکنند، خانواده «چحیلی» هستند و بقیه منداییها اگر هم این زبان را بدانند، دانششان کامل نیست و با هم به مندایی صحبت نمیکنند.
استفادۀ کمتر از زبان بومی و محلی فرآیندی است که در کل ایران و دربارۀ همۀ زبانها بهصورت فراگیر در حال رخ دادن است و کرد و ترک و عرب هم به استفاده از فارسی گرایش پیدا کردهاند
گرچه انجمن صابئین مندایی کتابهایی به این زبان منتشر کرده است و ماهنامه «بیتمندا» هم با زبان و خط مندایی در میان پیروان این دین توزیع میشود، اما چحیلی معتقد است در اقلیت بودن و زندگی در کنار عربها و فارسها موجب شده حالا زبان اکثر منداییها عربی و فارسی باشد، در شرایطی که خود عربها هم کمکم به فارسی تمایل پیدا میکنند.
او البته برای علاقهمندان و همچنین فرزندان منداییان کلاس آموزش زبان مندایی برگزار میکند. این کلاسها اگرچه ابتدا با استقبال همراه است، اما بعد خلوت میشود.
چحیلی میگوید که اصرار به استفاده از زبان مندایی در میان خانوادهها یکی از تلاشهایی است که برای حفظ زبان در ایران صورت میگیرد، اما این کافی نیست.
احیا در اروپا
گرچه زبان مندایی در ایران چندان مورد استفاده نیست، اما مهاجرت منداییان بعد از جنگ ایران و عراق در دهه 60 و پراکنده شدن آنها در کشورهای اروپایی و آمریکایی موجبشده مندایی در این قارهها هم مورد توجه قرار گیرد.
«بهنام اسکندری» نویسنده خوزستانی که مطالعههای زیادی درباره منداییان داشته است به «پیام ما» میگوید دانشگاههایی در انگلستان، آلمان، سوئد و عراق در تلاش برای احیای این زبان، آن را آموزش میدهند؛ هرچند در ایران به آموزش آن اهمیت داده نمیشود.
اسکندری به این سؤال که وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایعدستی چه کاری برای احیای این زبان انجام داده است، اینطور پاسخ میدهد: «وزارتخانه در روال عادی وظایف خود مانده است، چه برسد بخواهد کاری برای زبان بکند.»
او البته از تلاش برای تشکیل کرسی منداییشناسی در اهواز طی سالهای گذشته خبر میدهد که با مخالفت روبهرو شده و به نتیجه نرسیده است.
اسکندری با بیان اینکه حدود 80 تا 100 نفر از منداییان خوزستان به زبان مندایی صحبت میکنند، استفاده کمتر از زبان بومی و محلی را فرآیندی میداند که در کل ایران و درباره همه زبانها بهصورت فراگیر در حال رخ دادن است و ما شاهد هستیم کرد و ترک و عرب هم به استفاده از فارسی گرایش پیدا کردهاند.
او پیشنهادی هم برای حفظ و احیای این زبان دارد و آن تشکیل کرسی زبانشناسی مندایی در سطح ملی و برگزاری کلاسهای آموزشی در سطح محلی است.
حروف مقدس
یحیی مدرسی و سهیلا احمدی در مقالهای با عنوان «تأثیرپذیری واژگانی زبان مندایی از زبانهای رایج در خوزستان» که زمستان 1398 در نشریه زبانشناخت منتشر شده بود، آورده است که زبان مندایی بیشترین میزان واژههای قرضی را از زبان فارسی بهعنوان زبان معیار کشور ایران و زبان عربی بهعنوان زبان رایج بخشی از مردم منطقه داراست و این واژهها در روند انتقال از زبان مبدأ به زبان مندایی دچار تحولات آوایی نسبتاً قابل ملاحظه و تحولات معنایی محدودی شدهاند و بیشترین میزان این واژهها را در حوزه معنایی ابزار و اشیای مورد استفاده در زندگی روزمره شاهد هستیم. حروف مندایی از نگاه صابئین مندایی، مقدساند و هر یک، نیرویی از زندگی و نور دربردارند. به اعتقاد منداییان، یحیی الفبای مندایی یا «آباگادا» را در سن هفتسالگی از فرشتهای به نام «أنش اثرا» فراگرفته است که هر یک از آنها معنایی دارد.
آ: کمال و نور و زندگی و آغاز و پایان هر چیز
با: پدربزرگ
گا: گبرئیل/ جبرئیل رسول
دا: راه و قانون
ها: حیات بزرگ
وا: چاه ویل برای هر کس که به دستور خداوند گوش فراندهد
زا: پرتو و نور کنشمند
هه: چشم خداوند
طا: نیکی و خوبی
یا: روز
کا: تاج و اکلیل درخت مقدس آس (مُورد)
لا: زبانی ثناگوی
نا: نور
سا: مادر همه زندگی
أی: چشم و یا چشمه آب
با: درخت زندگی
صا: صدای نخست توئی
قا: سخن زندگی نخست توئی
شا: خورشید
آ: همان نخستین حرف است
برچسب ها:
نظر کاربران
نظری برای این پست ثبت نشده است.
مطالب مرتبط
میراث فرهنگی
چرای دام و پشمچینی گوسفندان در محوطه سنگنگاره ساسانی
معاونت گردشگری کشور
معافیت بومگردان از پرداخت حق بیمه
نقدی به برنامههای معاون گردشگری وزیر میراثفرهنگی
گزارشهای خوشبینانه در برابر هتلهای خالی
معاونت گردشگری وزارت میراثفرهنگی
رونمایی از «کارت سفر» با وام ۴ درصدی برای کاهش هزینه سفر
روایت موج نوی بومگردی و لزوم احیای مفهومی سیساله
بومگردی در بحران هویت
بلاتکلیفی دانشآموزان در سایه جنگ
کنکوریها در انتظار یک تاریخ قطعی
مروری بر شماره ۳۴۰۱ روزنامه پیام ما
از میزگرد «تابآوری شعاری» تا شهرکسازی در جیرفت؛ مهمترین گزارشهای امروز «پیام ما»
میراث فرهنگی گیلان
بازسازی بازار رشت باید با حفظ بافت تاریخی انجام شود
ترسیم سه سناریوی راهبردی گردشگری در شرایط بحران و پساجنگ
معاون گردشگری:
۷۸ درصد مسافران نوروزی در اقامتگاههای غیررسمی اسکان داشتند
وب گردی
- «سهم ما از قدردانی»؛ حمایت ویژه هتلهای دُنسه از قهرمانان امداد
- درخواست ایجاد مسیر دوچرخهسواری ۱۰۰ کیلومتری در قم
- چند روز بعد از سمپاشی ساس از بین میرود؟ (راهنمای کامل سمپاشی ساس + قوی ترین سم ساس)
- باغ پرندگان تهران کجاست؟ معرفی، ساعت کاری و آدرس
- مقایسه قیمت ورق شیروانی، سیاه، استیل و گالوانیزه در یک نگاه
- درخواست برقراری دورکاری و تعطیلی پنجشنبه برای کادر غیرعملیاتی (پشتیبانی) درمان سازمان تأمین اجتماعی
- طریقه ی ساخت دستگاه واکس زن برقی
- خرید لوازم یدکی لودر فابریک
- حضور فعال شرکت کرچنر سولار گروپ ایرانیان در نمایشگاه بینالمللی انرژیهای تجدیدپذیر
- جدیدترین تغییرات قیمت ارزهای دیجیتال و تحلیل رفتار بازار جهانی بیشتر
بیشترین نظر کاربران
بازگشت ناتمام به زندگی
پربازدیدها
1
رقص سوگوارانه؛ کنشی مقاومتی
2
رقص عزا
3
مبارزه با جستوجوی گنج
4
هوای آلوده با موتورهای منسوخشده و آلاینده خودروهای داخلی
5
گنجِ گمشده زیر چرخ لودرها




دیدگاهتان را بنویسید