کلاسیک ترین اقتباس سینمایی از رمانتیکترین داستان کلاسیک
۷ دی ۱۳۹۴، ۲۳:۱۷
کلاسیک ترین اقتباس سینمایی
از رمانتیکترین داستان کلاسیک
فیلم “بلندی های بادگیر” که اقتباسی از “رمان بلندی های بادگیر” نوشته ی امیلی برونته است، اولین بار در سال ۱۹۳۹ به کارگردانی “ویلیام وایلر” و با داستان تراژیک دوره ی ویکتوریایی با فیلمبرداری سیاه و سفید “گرگ تولند” روی پرده ی سینما رفت. این فیلم فقط شانزده فصل از سی و چهار فصل کتاب را به تصویر کشیده بود.
داستان این فیلم، احساس و عشقی بسیار عمیق و نافرجام میان هیتکلیف و کاترین ارنشاو است؛ بدین ترتیب که هیتکلیف یک کولی زاده ست که خانواده اش او را رها کردهاند و آقای ارنشاو او را نزد خود در روستا پذیرفته است. پس از مرگ ارنشاو، پسرش هیندلی که بسیار پست و بوالهوس بوده، هیتکلیف را، که همواره مورد تنفرش بوده است، رنج میدهد. اما کاترین، دختر ارنشاو با او چنین نیست و هیتکلیف با همه شخصیت پرشور و خشن خود عاشق او میشود. اما روزی میشنود که کاترین میگوید هرگز خود را تا آن حد پایین نخواهد آورد که با آن کولی ازدواج کند. غرور هیتکلیف جریحهدار می شود و خانه را با ناراحتی ترک می کند تا اینکه سه سال بعد، پس از اندوختن ثروت، بازمیگردد.. اینکه هیتکلیف تا آخرین لحظه ی زندگی اش با تمام نفرتی که از کودکی به همراه داشت و از او یک آدم انتقام جو ساخته بود، باز هم به کاترین علاقه داشت، فقط بخشی از اتفاقات جذاب و در عین حال تلخ ِ این فیلم است.
وایلر، کارگردان این فیلم، با دریافت سه اسکار “بهترین کارگردانی” جزء رکوردداران است. همچنین او با ۱۲ بار “نامزدی اسکار بهترین کارگردانی“، رکورددار بیشترین نامزدی در این رشته نیز هست. جالب است بدانید ویلیام وایلر در سومین جشنواره بینالمللی فیلم تهران در سال ۱۳۵۳ که بخشی از آن به بزرگداشت او اختصاص داشت، حضور یافت. در این برنامه ۱۱ فیلم از این کارگردان به نمایش درآمد.
فیلم “بلندی های بادگیر” در سال های ۱۹۵۴، ۱۹۷۰ و ۱۹۹۸ نیز بازسازی شد اما هیچ کدام گیرایی و تاثیر نسخه ی کلاسیک وایلر با بازی “مرل اوبرن” و “لارنس اولیویه” در نقشهای ارنشاو و هیتکلیف را نداشتند. این فیلم موفق به دریافت دو جایزه ی اسکار در سال ۱۹۴۰، به دلیل بهترین فیلم سینمایی سیاه و سفید، و “بهترین فیلم” از طرف “حلقه ی منتقدان فیلم نیویورک” شد.
بلندیهای بادگیر اولین و تنها رمان “امیلی برونته” است که بار اول در سال ۱۸۴۷ با نام مستعار الیس بل منتشر شد. ویژگی متمایزکننده ی این رمان در زمان انتشارش لحن شاعرانه و دراماتیک بیان آن، عدم توضیح از نویسنده و ساختار غیرمعمولش بود. این رمان یکی از عجیبترین و شورانگیزترین آثار ادبیات انگلیس است. امیلی برونته، یکی از سه خواهر معروف و نویسنده ی انگلیسی است. از این کتاب، دو ترجمه موجود است؛ ترجمه ی خانم فاطمه امینی توسط انتشارات زرین و ترجمه ی رضا رضایی که توسط نشر نی به چاپ رسیده است.
کتاب صوتی بلندی های بادگیر را می توانید از سایت نوار http://www.navaar.ir دانلود کنید.
شنیدن این کتاب، مانند دیدن فیلمش هرگز خالی از لطف نخواهد بود.
نظر کاربران
نظری برای این پست ثبت نشده است.
مطالب مرتبط
نگاهی به وضعیت گیشه سینما و تئاتر در روزهای پس از جنگ
گیشـــــــه زنده شــد؟
آیا بازآفرینی شهری میتواند راهگشا باشد؟
کمبود ۳۰ هزار واحدی «مسکن» در کهگیلویه و بویراحمـــــــد
زمین که حرف میزند باید گوش داد
مواجهه با پوچی و زندان بصری در جامعهای فروپاشیده
جانِ نحیفِ جهانهای جدیـــــد
نگاهی به فیلمهای جشنواره کن ۲۰۲۶ و حضور دوباره «اصغر فرهادی» در این جشنواره
فرهادی در قلب پاریس
زندگی و دیگر هیچ…
آیا زندگی زیباست؟
دراما در زمینِ سوخته
سینمای ایران و لکنت در روایت بحرانهای اقلیمی
نگاهی به گیشه سینما در روزهای نوروز و جنگ
پرده های کم فروغ در سایه بمب و انفجار
وب گردی
- مسابقه ملی ایدهپردازی «ایدانو» به آنتن شبکه دو رسید
- «سهم ما از قدردانی»؛ حمایت ویژه هتلهای دُنسه از قهرمانان امداد
- درخواست ایجاد مسیر دوچرخهسواری ۱۰۰ کیلومتری در قم
- چند روز بعد از سمپاشی ساس از بین میرود؟ (راهنمای کامل سمپاشی ساس + قوی ترین سم ساس)
- باغ پرندگان تهران کجاست؟ معرفی، ساعت کاری و آدرس
- مقایسه قیمت ورق شیروانی، سیاه، استیل و گالوانیزه در یک نگاه
- درخواست برقراری دورکاری و تعطیلی پنجشنبه برای کادر غیرعملیاتی (پشتیبانی) درمان سازمان تأمین اجتماعی
- طریقه ی ساخت دستگاه واکس زن برقی
- خرید لوازم یدکی لودر فابریک
- حضور فعال شرکت کرچنر سولار گروپ ایرانیان در نمایشگاه بینالمللی انرژیهای تجدیدپذیر بیشتر
بیشترین نظر کاربران
پربازدیدها
1
رقص سوگوارانه؛ کنشی مقاومتی
2
رقص عزا
3
مبارزه با جستوجوی گنج
4
هوای آلوده با موتورهای منسوخشده و آلاینده خودروهای داخلی
5
گنجِ گمشده زیر چرخ لودرها




دیدگاهتان را بنویسید